中财彩票注册

2020年02月28日 星期五 农历庚子年(鼠)二月初六 加入收藏 | 设为中财彩票注册
当前位置:益阳科达技术职业学校 → 德育园地 → 道德教育

中华人民共和国未成年人保护法

发布时间:2007/5/26 19:02:23 查看3101

第一章 总则

DIYITIAO WEILEBAOHUWEICHENGRENDESHENXINJIANKANG,BAOZHANGWEICHENGNIANRENDEHEFAQUANYI,CUJINWEICHENGNIANRENZAIPINDE、ZHILI、TIZHIDENGFANGMIANQUANMIANFAZHAN,BATAMENPEIYANGCHENGWEIYOULIXIANG、YOUDAODE、YOUWENHUA、YOUJILVDESHEHUIZHUYISHIYEJIEBANREN,GENJUXIANFA,ZHIDINGBENFA。

DIERTIAO BENFASUOCHENGWEICHENGNIANRENSHIZHIWEIMANSHIBAZHOUSUIDEGONGMIN。

DISANTIAO GUOJIA、SHEHUI、XUEXIAOHEJIATINGDUIWEICHENGNIANRENJINXINGLIXIANGJIAOYU、DAODEJIAOYU、WENHUAJIAOYU、JILVHEFAZHIJIAOYU,JINXINGAIGUOZHUYI、JITIZHUYIHEGUOJIZHUYI、GONGCHANZHUYIDEJIAOYU,TICHANGAIZUGUO、AIRENMIN、AILAODONG、AIKEXUE、AISHEHUIZHUYIDEGONGDE,FANDUIZIBENZHUYIDE、FENGJIANZHUYIDEHEQITADEFUXIUSIXIANGDEQINSHI。

DISITIAO BAOHUWEICHENGNIANRENDEGONGZUO,YINGDANGZUNXUNXIALIEYUANZE:

(YI)BAOZHANGWEICHENGNIANRENDEHEFAQUANYI;

(ER)ZUNZHONGWEICHENGNIANRENDERENGEZUNYAN;

(三)适应未成年人身心发展的特点;

(SI)JIAOYUYUBAOHUXIANGJIEHE。

第五条 国家保障未成年人的人身、财产和其他合法权益不受侵犯。
保护未成年人,是国家机关、武装力量、政党、社会团体,企业事业组织、城乡基层群众性自治组织、未成年人的监护人和其他成年公民的共同责任。
对侵犯未成年人合法权益的行为,任何组织和个人都有权予以劝阻、制止或者向有关部门提出检举或者控告。
国家、社会、学校和家庭应当教育和帮助未年成人运用法律手段,维护自己的合法权益。

第六条 中央和地方各级国家机关应当在各自的职责范围内做好未年成人保护工作。
国务院和省、自治区、直辖市的人民政府根据需要,采取组织措施,协调有关部门做好未成年人保护工作。
共产主义青年团、妇女联合会、工会、青年联合会、学生联合会、少年先锋队及其他有关的社会团体,协助各级人民政府做好未成年人保护工作,维护未成年人的合法权益。

DIQITIAO GEJIRENMINZHENGFUHEYOUGUANBUMENDUIBAOHUWEICHENGNIANRENYOUXIANZHUCHENGJIDEZUZHIHEGEREN,JIYUJIANGLI。

第二章 家庭保护

DIBATIAO FUMUHUOZHEQITAJIANHURENYINGDANGYIFALVXINGDUIWEINIANCHENGRENDEJIANHUZHIZEHEFUYANGYIWU,BUDENVEDAI、YIQIWEICHENGNIANREN;BUDEQISHINVXINGWEICHENGNIANRENHUOZHEYOUCANJIDEWEICHENGNIANREN;JINZHINIYING、QIYING。

DIJIUTIAO FUMUHUOZHEQITAJIANHURENYINGDANGZUNZHONGWEICHENGNIANRENJIESHOUJIAOYUDEQUANLI,BIXUSHISHILINGWEICHENGNIANRENANZHAOGUIDINGJIESHOUYIWUJIAOYU,BUDESHIZAIXIAOJIESHOUYIWUJIAOYUDEWEICHENGNIANRENCHUOXUE。

DISHITIAO FUMUHUOZHEQITAJIANHURENYINGDANGYIJIANKANGDESIXIANG、PINXINGHESHIDANGDEFANGFAJIAOYUWEINIANCHENGREN,YINDAOWEICHENGNIANRENJINXINGYOUYISHENXINJIANKANGDEHUODONG,YUFANGHEZHIZHIWEICHENGNIANRENXIYAN、XUJIU、LIULANGYIJIJUDU、XIDU、MAIYIN。

DISHIYITIAO FUMUHUOZHEQITAJIANHURENBUDEYUNXUHUOZHEPOSHIWEICHENGNIANRENJIEHUN,BUDEWEIWEICHENGNIANRENDINGLIHUNYUE。

第十二条 父母或者其他监护人不履行监护职责或者侵害被监护的未成年人的合法权益的,应当依法承担责任。
父母或者其他监护人有前款所列行为,经教育不改的,人民法院可以根据有关人员或者有关单位的申请,撤销其监护人的资格;依照民法通则第十六的规定,另行确定监护人。

第三章 学校保护

第十三条 学校应当全面贯彻国家的教育方针,对未成年学生进行德育、智育、体育、美育、劳动教育以及社会生活指导和青春期教育。
学校应当关心、爱护学生;对品行有缺点、学习有困难的学生,应当耐心教育、帮助、不得歧视。

DISHISITIAO XUEXIAOYINGDANGZUNZHONGWEICHENGNIANXUESHENGDESHOUJIAOYUQUAN,BUDESUIYIKAICHUWEICHENGNIANXUESHENG。

DISHIWUTIAO XUEXIAO、YOUERYUANDEJIAOZHIYUANYINGDANGZUNZHONGWEICHENGNIANRENDERENGEZUNYAN,BUDEDUIWEICHENGNIANXUESHENGHEERTONGSHISHITIFA、BIANXIANGTIFAHUOZHEQITAWURURENGEZUNYANDEXINGWEI。

第十六条 学校不得使未成年学生在危及人身安全、健康的校舍和其他教育教学设施中活动。
任何组织和个人不得扰乱教学秩序,不得侵占、破坏学校的场地、房屋和设备。

DISHIQITIAO XUEXIAOHEYOUERYUANANPAIWEICHENGNIANXUESHENGHEERTONGCANJIAJIHUI、WENHUAYULE、SHEHUISHIJIANDENGJITIHUODONG,YINGDANGYOULIYUWEICHENGNIANRENDEJIANKANGCHENGZHANG,FANGZHIFASHENGRENSHENANQUANSHIGU。

第十八条 按照国家有关规定送工读学校接受义务教育的未成年人,工读学校应当对其进行思想教育、文化教育、劳动技术教育和职业教育。
工读学校的教职员应当关心、爱护、尊重学生,不得歧视、厌弃。

DISHIJIUTIAO YOUERYUANYINGDANGZUOHAOBAOYU、JIAOYUGONGZUO,CUJINYOUERZAITIZHI、ZHILI,PINDEDENGFANGMIANHEXIEFAZHAN。

第四章 社会保护

DIERSHITIAO GUOJIAGULISHEHUITUANTI、QIYESHIYEZUZHIHEQITAZUZHIJIGONGMIN,KAIZHANDUOZHONGXINGSHIDEYOULIYUWEICHENGNIANRENJIANKANGCHENGZHANGDESHEHUIHUODONG。

DIERSHIYITIAO GEJIRENMINZHENGFUYINGDANGCHUANGZAOTIAOJIAN,JIANLIHEGAISHANSHIHEWEICHENGNIANRENWENHUASHENGHUOXUYAODEHUODONGCHANGSUOHESHESHI。

DIERSHIERTIAO BOWUGUAN、JINIANGUAN、KEJIGUAN、WENHUAGUAN、YINGJUYUAN、TIYUCHANG(GUAN)、DONGWUYUAN、GONGYUANDENGCHANGSUO,YINGDANGDUIZHONGXIAOXUESHENGYOUHUIKAIFANG。

DIERSHISANTIAO YINGYEXINGWUTINGDENGBUSHIYIWEICHENGNIANRENHUODONGDECHANGSUO,YOUGUANZHUGUANBUMENHEJINGYINGZHEYINGDANGCAIQUCUOSHI,BUDEYUNXUWEICHENGNIANRENJINRU。

DIERSHISITIAO GUOJIAGULIXINWEN、CHUBAN、GUANGBO、DIANYING、DIANSHI、WENYIDENGDANWEIHEZUOJIA、KEXUEJIA、YISHUJIAJIQITAGONGMIN,CHUANGZUOHUOZHETIGONGYOUYIYUWEICHENGNIANRENJIANKANGCHENGZHANGDEZUOPIN。CHUBANZHUANMENYIWEICHENGNIANRENWEIDUIXIANGDETUSHU、BAOKAN、YINXIANGZHIPINDENGCHUBANWU,GUOJIAJIYUFUCHI。

DIERSHIWUTIAO YANJINRENHEZUZHIHEGERENXIANGWEICHENGNIANRENCHUSHOU、CHUZUHUOZHEYIQITAFANGSHICHUANBOYINHUI、BAOLI、XIONGSHA、KONGBUDENGDUHAIWEICHENGNIANRENDETUSHU、BAOKAN、YINXIANGZHIPIN。

DIERSHILIUTIAO ERTONGSHIPIN、WANJU、YONGJUHEYOULESHESHI,BUDEYOUHAIYUERTONGDEANQUANHEJIANKANG。

DIERSHIQITIAO RENHERENBUDEZAIZHONGXIAOXUE、YOUERYUAN、TUOERSUODEJIAOSHI、QINSHI、HUODONGSHIHEQITAWEICHENGNIANRENJIZHONGHUODONGDESHINEIXIYAN。

第二十八条 任何组织和个人不得招用未满十六周岁的未成年人,国家另有规定的除外。
任何组织和个人依照国家有关规定招收已满十六周岁未满十八周岁的未成年人的,应当在工种、劳动时间、劳动强度和保护措施等方面执行国家有关规定,不得安排其从事过重、有毒、有害的劳动或者危险作业。

DIERSHIJIUTIAO DUILIULANGQITAOHUOZHELIJIACHUZOUDEWEICHENGNIANREN,MINZHENGBUMENHUOZHEQITAYOUGUANBUMENYINGDANGFUZEJIAOSONGQIFUMUHUOZHEQITAJIANHUREN;ZANSHIWUFACHAMINGQIFUMUHUOZHEQITAJIANHURENDE,YOUMINZHENGBUMENSHELIDEERTONGFULIJIGOUSHOURONGFUYANG。

DISANSHITIAO RENHEZUZHIHEGERENBUDEPILUWEICHENGNIANDEGERENYINSI。

DISANSHIYITIAO DUIWEICHENGNIANRENDEXINJIAN,RENHEZUZHIHEGERENBUDEYINNI、HUIQI;CHUYINZHUICHAFANZUIDEXUYAOYOUGONGANJIGUANHUOZHERENMINJIANCHAYUANYIZHAOFALVGUIDINGDECHENGXUJINXINGJIANCHA,HUOZHEDUIWUXINGWEINENGLIDEWEICHENGNIANRENDEXINJIANYOUQIFUMUHUOZHEQITAJIANHURENDAIWEIKAICHAIWAI,RENHEZUZHIHUOZHEGERENBUDEKAICHAI。

DISANSHIERTIAO WEISHENGBUMENHEXUEXIAOYINGDANGWEIWEICHENGNIANRENTIGONGBIYAODEWEISHENGBAOJIANTIAOJIAN,ZUOHAOYUFANGJIBINGGONGZUO。

DISANSHISANTIAO DIFANGGEJIRENMINZHENGFUYINGDANGJIJIFAZHANTUOYOUSHIYE,NULIBANHAOTUOERSUO、YOUERYUAN,GULIHEZHICHIGUOJIAJIGUAN、SHEHUITUANTI、QIYESHIYEZUZHIHEQITASHEHUILILIANGXINGBANBURUSHI、TUOERSUO、YOUERYUAN,TICHANGHEZHICHIJUBANJIATINGTUOERSUO。

DISANSHISITIAO WEISHENGBUMENYINGDANGDUIERTONGSHIXINGYUFANGJIEZHONGZHENGZHIDU,JIJIFANGZHIERTONGCHANGJIANBING、DUOFABING,JIAQIANGDUICHUANRANBINGFANGZHIGONGZUODEJIANDUGUANLIHEDUITUOERSUO、YOUERYUANWEISHENGBAOJIANDEYEWUZHIDAO。

DISANSHIWUTIAO GEJIRENMINZHENGFUHEYOUGUANBUMENYINGDANGCAIQUDUOZHONGXINGSHI,PEIYANGHEXUNLIANYOUERYUAN、TUOERSUODEBAOJIAORENYUAN,JIAQIANGDUITAMENDEZHENGZHISIXIANGHEYEWUJIAOYU。

第三十六条 国家依法保护未成年人的智力成果和荣誉权不受侵犯。
对有特殊天赋或者有突出成就的未成年人,国家、社会、家庭和学校应当为他们的健康发展创造有利条件。

DISANSHIQITIAO WEICHENGNIANRENYIJINGSHOUWANGUIDINGNIANXIANDEYIWUJIAOYUBUZAISHENGXUEDE,ZHENGFUYOUGUANBUMENHESHEHUITUANTI、QIYESHIYEZUZHIYINGDANGGENJUSHIJIQINGKUANG,DUITAMENJINXINGZHIYEJISHUPEIXUN,WEITAMENCHUANGZAOLAODONGJIUYETIAOJIAN。

第五章 司法保护

DISANSHIBATIAO DUIWEIFAFANZUIDEWEICHENGNIANREN,SHIXINGJIAOYU、GANHUA、WANJIUDEFANGZHEN,JIANCHIJIAOYUWEIZHU、CHENGFAWEIFUDEYUANZE。

DISANSHIJIUTIAO YIMANSHISIZHOUSUIDEWEICHENGNIANRENFANZUI,YINBUMANSHILIUZHOUSUIBUYUXINGSHICHUFADE,ZELINGQIJIAZHANGHUOZHEQITAJIANHURENJIAYIGUANJIAO;BIYAOSHI,YEKEYIYOUZHENGFUSHOURONGJIAOYANG。

第四十条 公安机关、人民检察院、人民法院办理未成年人犯罪的案件,应当照顾未成年人的身心特点,并可以根据需要设立专门机构或者指定专人办理。
公安机关、人民检察院、人民法院和少年犯管教所,应当尊重违法犯罪的未成年人的人格尊严,保障他们的合法权益。

第四十一条 公安机关、人民检察院、人民法院对审前羁押的未成年人,应当与羁押的成年人分别看管。
对经人民法院判决服刑的未成年人,应当与服刑的成年人分别关押、管理。

第四十二条 十四周岁以上不满十六周岁的未成年人犯罪的案件,一律不公开审理。十六周岁以上不满十八周岁的未成年人犯罪的案件,一般也不公开审理。
对未成年人犯罪案件,在判决前,新闻报道、影视节目、公开出版物不得披露该未成年人的姓名、住所、照片及可能推断出该未年成人的资料。

DISISHISANTIAO JIATINGHEXUEXIAOJIQITAYOUGUANDANWEI,YINGDANGPEIHEWEIFAFANZUIWEICHENGNIANRENSUOZAIDESHAONIANFANGUANJIAOSUODENGDANWEI,GONGTONGZUOHAOWEIFAFANZUIWEICHENGNIANRENDEJIAOYUWANJIUGONGZUO。

DISISHISITIAO RENMINJIANCHAYUANMIANYUQISU、RENMINFAYUANMIANCHUXINGSHICHUFAHUOZHEXUANGAOHUANXINGYIJIBEIJIECHUSHOURONGJIAOYANGHUOZHEFUXINGQIMANSHIFANGDEWEICHENGNIANREN,FUXUE、SHENGXUE、JIUYEBUSHOUQISHI。

第四十五条 人民法院审理继承案件,应当依法保护未成年人的继承权。
人民法院审理离婚案件,离婚双方因抚养未成年子女发生争执,不能达成协议时,应当根据保障子女权益的原则和双方具体情况判决。

第六章 法律责任

DISISHILIUTIAO WEICHENGNIANRENDEHEFAQUANYISHOUDAOQINHAIDE,BEIQINHAIRENHUOZHEJIANHURENYOUQUANYAOQIUZHUGUANBUMENCHULI,HUOZHEYIFAXIANGRENMINFAYUANTIQISUSONG。

DISISHIQITIAO QINHAIWEICHENGNIANRENDEHEFAQUANYI,DUIQIZAOCHENGCAICHANSUNSHIHUOZHEQITASUNSHI、SUNHAIDE,YINGDANGYIFAPEICHANGHUOZHECHENGDANQITAMINSHIZEREN。

DISISHIBATIAO XUEXIAO、YOUERYUAN、TUOERSUODEJIAOZHIYUANDUIWEICHENGNIANXUESHENGHEERTONGSHISHITIFAHUOZHEBIANXIANGTIFA,QINGJIEYANZHONGDE,YOUQISUOZAIDANWEIHUOZHESHANGJIJIGUANJIYUXINGZHENGCHUFEN。

DISISHIJIUTIAO QIYESHIYEZUZHI、GETIGONGSHANGHUFEIFAZHAOYONGWEIMANSHILIUZHOUSUIDEWEICHENGNIANREN,YOULAODONGBUMENZELINGGAIZHENG,CHUYIFAKUAN;QINGJIEYANZHONGDE,YOUGONGSHANGXINGZHENGGUANLIBUMENDIAOXIAOZHIZHAO。

DIWUSHITIAO YINGYEXINGWUTINGDENGBUSHIYIWEICHENGNIANRENHUODONGDECHANGSUOYUNXUWEICHENGNIANRENJINRUDE,YOUYOUGUANZHUGUANBUMENZELINGGAIZHENG,KEYICHUYIFAKUAN。

DIWUSHIYITIAO XIANGWEICHENGNIANRENCHUSHOU、CHUZUHUOZHEYIQITAFANGSHICHUANBOYINHUIDETUSHU、BAOKAN、YINXIANGZHIPINDENGCHUBANWUDE,YIFACONGZHONGCHUFA。

第五十二条 侵犯未成年人的人身权利或者其他合法权利,构成犯罪的,依法追究刑事责任。
虐待未成年的家庭成员,情节恶劣的,依照刑法第一百八十二条的规定追究刑事责任。
司法工作人员违反监管法规,对被监管的未成年人实行体罚虐待的,依照刑法第一百八十九条的规定追究刑事责任。
对未成年人负有抚养义务而拒绝抚养,情节恶劣的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。
溺婴的,依照刑法第一百三十二条的规定追究刑事责任。
明知校舍有倒塌的危险而不采取措施,致使校舍倒塌,造成伤亡的,依照刑法第一百八十七条的规定追究刑事责任。

第五十三条 教唆未成年人违法犯罪的,依法从重处罚。
引诱、教唆或者强迫未成年人吸食、注射毒品或者卖淫的,依法从重处罚。

第五十四条 当事人对依照本法作出的行政处罚决定不服的,可以先向上一级行政机关或者有关法律、法规规定的行政机关申请复议,对复议决定不服的,再向人民法院提起诉讼;也可以直接向人民法院提起诉讼。有关法律、法规规定应当先向行政机关申请复议,对复议决定不服再向人民法院提起诉讼的,依照有关法律、法规的规定办理。
当事人对行政处罚决定在法定期限内不申请复议,也不向人民法院提起诉讼,又不履行的,作出处罚决定的机关可以申请人民法院强制执行。或者依法强制执行。

第七章 附则

第五十五条 国务院有关部门可以根据本法制定有关条例,报国务院批准施行。
省、自治区、直辖市的人民代表大会常务委员会可以根据本法制定实施办法。

DIWUSHILIUTIAO BENFAZI1992NIAN1YUE1RIQISHIXING。

 


上一篇:爱护校园环境卫生倡议书

下一篇:节日、纪念日教育——德育教育的有效途径